This post contains information about two archives, CELS and ESMA, in Buenos Aires, CABA, Argentina. These archives are best for research geared towards late twentieth-century topics. Both are currently working human rights centers and museums, in addition to archives. Both CELS and ESMA replied quickly via to email inquiries. Information provided is based on my experience in each archive, traveling from Recoleta (near the UBA Engineering School / Facultad Ingeniería de UBA). // Este post contiene información sobre dos archivos, el CELS y la ESMA, en Buenos Aires, CABA, Argentina. Estos archivos son los mejores para la investigación orientada a temas de la segunda mitad del siglo XX. Estos archivos funcionan actualmente en centros de derechos humanos y museos, además de los archivos. Ambos CELS y ESMA tuvieron respuestas extremadamente rápidas por correo electrónico. La información se basa en mi experiencia en cada archivo, viajando desde Recoleta (cerca de la Escuela de Ingeniería de la UBA / Facultad de Ingeniería de la UBA).
Entering Argentina from the U.S. (Ingresando a Argentino desde los EEUU): As of November 2017, you do not need a visa to enter Argentina for up to 90 days if visiting as a tourist. There is also no reciprocity fee. // No necesita una visa para ingresar a Argentina por hasta 90 días si se visita como turista. Tampoco hay tarifa de reciprocidad.
Where to Stay: We used AirBNB (using this link will give you a credit for your first stay) to book an apartment in Recoleta. // Utilizamos AirBNB (usando este enlace le dará un crédito para su primera estancia) para reservar un departamento en Recoleta.
CELS – Centro de Estudios Legales y Sociales
- Website // sitio: https://www.cels.org.ar/web/
- Location // dirección: Piedras 547 1er piso
- Archive hours // horarios: 10:00-17:00, Monday – Friday (lunes a viernes) by appointment only so contact in advance / necesita una reunión y escríbalos por adelantado
- Getting there // dirección: from Recoleta go to Las Heras (H line), exit at Humberto I and transfer to Jujuy (E line towards Bolívar) and ride until Belgrano. Exit the metro onto Piedras and walk a block and a half south. You can also take bus or cabs. Cab fare will run about $100-120 pesos closer to rush hour, but varies depending on traffic. // Desde Recoleta, vaya a Las Heras (subte – línea H), salga en Humberto I entonces transferir a Jujuy (línea E hacia Bolívar) y siga hasta Belgrano. Salga del metro hacia Piedras y camine una cuadra y media al sur. También puedes tomar autobuses o taxis. La tarifa del taxi rondará los $100-120 pesos, pero varía por tráfico.
- In the archive // dentro del archivo: the archive does have some material digitized as PDFs, you can browse those holdings and save documents to a flashdrive; furthermore, you can use your camera to photograph documents not yet digitized. // El archivo tiene algún material digitalizado como archivos PDF, puede navegar por esas propiedades y guardar documentos en una flash; además, puede usar su cámara para fotografiar documentos que aún no están digitalizados.
- Finding Aids: I did not use a finding aid at this archive, but you can use search terms on their internal server when looking for documents.
Espacio Memoria y Derechos Humanos (ex-ESMA)
- Website // sitio: http://www.espaciomemoria.ar/
- Location // dirección: Av. del Libertador 8151
- Archive hours // horarios: 10:00-16:00, Monday – Friday (lunes a viernes)
- Getting there: cab fare from Recoleta costs around $170-180 AR; metro and buses both have stops within walking distance (although metro is further)
- Coffee nearby (Café cerca): there’s a Starbucks located at Libertador and Av. Comodor Rivadavia (ay un Starbucks entre Libertador y Av. Comodor Rivadavia)
- In the archive // dentro del archivo: the archive is entirely digitized on an internal server. You cannot take photographs or save copies of the documents, but you can take notes by hand or with a laptop/other electronic devices. // El archivo está completamente digitalizado en un servidor interno. No puede tomar fotografías ni guardar copias de los documentos, pero puede tomar notas a mano o con una computadora portátil u otros electrónicos (como tablet, etc.).
- Finding Aids: I did not use a finding aid at this archive and do not think they have one. The archivists are very helpful though.
Although the name has changed, the archive continues to be known colloquially as ESMA. For example, if you get in a cab, you should tell the driver “Museo de la Memoria a ESMA” because the building for the archive is located in the same compound, of the former Escuela de Mécanica de la Armada (Army Mecanic School / concentration camp under the last dictatorship) with only one main entrance and exit. // Aunque el nombre ha cambiado, el archivo continúa siendo conocido coloquialmente como ESMA. Por ejemplo, si se sube a un taxi, debe decirle al conductor “Museo de la Memoria a ESMA” porque el edificio de archivo está ubicado en el mismo complejo, de la antigua Escuela de Mécanica de la Armada (Escuela Mecánica del Ejército / campo de concentración bajo la última dictadura) con solo una entrada principal y salida.
Did you find this post helpful? What tips and tricks do you wish you knew about archiving before going? Please feel free to share below in comment. // ¿Fue útil esta publicación? ¿Qué consejos te gustaría saber sobre archivar antes de ir? Por favor comparte consejos como un comentario.
One thought on “Archiving in Buenos Aires / Archivando en Buenos Aires”